Реальная жизнь

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Реальная жизнь » Общение » Помощ с переводом научно-технического текста


Помощ с переводом научно-технического текста

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Доброго времени суток! Не понимаю, как справиться с факапом на работе. Компании срочно необходим перевод документов по экономике, но я вообще не знаю, куда обращаться за помощью. Предложения в Интернете либо много стоят, либо слишком долго готовят. Может, кто-то из вас сталкивался с такой проблемой и знает, куда можно прийти за качественными переводами?

0

2

Привет! У меня та же история. В моей конторе присутствует такая же трудность. Никто не может посоветовать, где заказать качественный технический перевод с английского на русский?

0

3

Хэй, чат! Мы с коллегами столкнулись с непростой задачей: нам быстро понадобился перевод научных статей и доков по медицине с английского. Сначала думали, что это будет сложный квест, но нам посоветовали настоящих магов перевода - бюро переводов технических текстов! Эти товарищи - просто бомба: не только моментально справились с переводами, но и расценки у них очень вкусные! Еще они сделали нам тестовый перевод на оценку, чтобы мы увидели, что всё хорошо. В общем, с Русбюро наша задача решилась очень быстро и просто. Смело рекомендую эту контору всем, кто вдруг попадет в такую же ситуацию, как мы!

0

4

Подписываюсь под каждым сказанным словом! Когда у меня появились проблемы с переводом юридических документов, мне тоже порекомендовали РусБюро. И это оказался успешный ход! Переводы делают специалисты, почти 500 страниц за один день подготовили, а оплата провели по безналу со счет-фактурой, все как нужно. Что еще надо для счастья? В общем, если вам требуются хорошие переводы, смело обращайтесь к ним!

0

5

Благодарю! Мне очень срочно потребовалось перевести медицинскую справку, и я абсолютно не понял, куда идти и что делать. Но благодаря вашим словам я обратился именно в бюро. Переводчики отлично справились со своей работой. Благодарю за решение, без вас я бы долго копался!

0

6

Личный опыт: как регулярно брать микрозаймы без проблем Всем привет! Меня зовут Михаил, и я без проблем закрыл уже десятый микрокредит. Я фрилансер, работаю сам на себя. Поэтому часто попадал в ситуации, когда клиенты затягивали оплату или за месяц было мало работы. Чтобы протянуть до следующей оплаты, обращался в МФО. Долги, просрочки — по молодости шишек набил немало. Хочу поделиться своим опытом, чтобы вы брали займы с умом и не пришлось сталкиваться с проблемами. Расскажу о 4 правилах, которые помогают мне не уходить в просрочки... (продолжение в статье по ссылке) https://monoslot-jackpot.ru/articles/browse-bank-1.html Перейти: https://u.to/1qfQIA

0


Вы здесь » Реальная жизнь » Общение » Помощ с переводом научно-технического текста